Mappe e poesia

Oggi su Repubblica ci sono le ultime due poesie di Wislava Szymborska, tradotte da Giovanna Tomassucci. Appena ho letto la prima (Mappa) mi sono detto “è bellissima”, e poi “ma perché?”. Come sempre, non lo so. So solo che quei versi trasudano poesia. Ma da dove vengano quelle goccioline di sudore che si vedono così chiaramente uscire dalle parole non saprei proprio dirlo. Forse la traccia più utile la trovo in una poesia di Emily Dickinson:

Questo fu un Poeta –
È colui Che
Distilla un senso sorprendente
Da Significati Ordinari –
Ed Essenza così immensa

Da avvenimenti familiari
Che periscono oltre la Porta –
Ci meravigliamo di non esser stati Noi
Ad arrestarli – prima –

parole che ritrovo, disposte in modo diverso, anche nel breve articolo della traduttrice:

… il suo passo mentale non ci affatica, pur conducendoci in acrobatiche piroette mentali, in impertinenti associazioni da cui scaturiscono nuove pertinenze. Alla fine approdiamo a una conciliazione a sorpresa, a una verità cui ci sarebbe stato difficile giungere prima, ma con cui ci è impossibile non corcordare.

La poesia di Emily Dickinson è la J448/F446. Il testo completo lo trovate qui.

Annunci
Questa voce è stata pubblicata in Senza categoria e contrassegnata con . Contrassegna il permalink.

4 risposte a Mappe e poesia

  1. alexbrando ha detto:

    anche a me “Mappa” è piaciuta molto.

  2. alessandrobon ha detto:

    Tanti auguri di buona Pasqua.
    Alessandro

  3. Maria Z. ha detto:

    Una bella poesia, senza dubbio la traduzione è ottima,complementi alla traduttrice.Maria Z.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...